通知公告

姚秉彦老师讣告

 

讣   告

 

    中国共产党党员、北京大学外国语学院东南亚系姚秉彦教授因病医治无效,于2021年2月26日17时20分在海淀医院逝世,享年86岁。
    姚秉彦先生1936年11月6日生于浙江省慈溪市,1943年至1955年先后在上海苏民小学、苏民中学、培新中学学习。1955年9月至1958年6月求学于北京大学东语系缅甸语专业,1958年7月至1961年5月赴仰光大学缅甸语专业深造。1961年7月进入北京大学东语系工作,1979年晋升为讲师,1986年晋升为副教授,1993年晋升为教授,1993年9月至1994年4月作为高级访问学者赴缅甸仰光外语学院进修并从事学术考察研究工作,2000年12月光荣退休。姚秉彦先生曾任东语系东方文学研究室副主任、缅甸语教研室主任、东语系学术委员会委员、中国东方文化研究会副秘书长等职,曾获“中国翻译家协会资深翻译家”等荣誉称号。
    姚秉彦先生治学严谨,淡泊名利,勇于创新。在缅深造期间他与同学合作编写《缅中词典》,其打字稿成为商务印书馆《缅汉词典》的重要依据。他在缅甸文学研究领域造诣尤深,著有《缅甸文学史》《缅甸现代文学》等多部著作,其中与李谋、蔡祝生两位专家合著的《缅甸文学史》是我国第一部用中文撰写的缅甸文学史,全面系统并有创见地介绍了缅甸文学史,填补了学界的空白。此外还发表《缅甸现代小说的兴起》《<基督山伯爵>与缅甸现代小说》等论文多篇,并参与编写《东方文学史》《东方文学辞典》等书。姚秉彦先生在翻译领域亦成果颇丰,曾参与《旭日冉冉》《不是恨》等长篇小说合译,另译有《船到江心》《渔夫》等短篇小说数十篇部,为缅甸语专业建设和学术发展做出了突出贡献。
    姚秉彦先生忠诚于党的教育事业,一生孜孜于教书育人,为北京大学缅语专业培养出第一位博士。他曾先后讲授《缅甸历史文选》《缅甸碑铭》《缅甸文学史》等多门课程,并编写教材《缅甸语教程(五)》《缅甸古今文学名著研读》等,深受学生敬仰与爱戴。他的《缅甸碑铭》课是国内首创,使我国学界得以接触认识缅甸古代的书写情况。
    姚秉彦先生是我国第一批赴缅留学生,亦是我国缅甸语言文学方面的杰出学者,为中缅文化交流做出了重要贡献。他学识渊博,品德高尚,为人朴实低调,忠厚善良,工作兢兢业业、任劳任怨,生活中严于律己、宽以待人,待同事师生如家人。他的离去是我国外语学界的重大损失,先生的治学精神和崇高品德是留给我们的最丰厚的遗产。
    尊重姚秉彦先生及家属意愿,丧事一切从简。
    我们永远怀念姚秉彦先生。姚秉彦先生千古!


北京大学外国语学院
2021年3月5日