郑萱

性别:


出生年月:1985年5月


职称:讲师


导师类别:硕士研究生导师


联系方式:xuanzh@pku.edu.cn


教育背景:

2003年-2007年,华中师范大学英语系学士;

2007年-2009年,华盛顿大学英语系硕士;

2009年-2013年,华盛顿大学英语系博士。


任职简历:

2008年-2009年,华盛顿大学亚洲语言与文学系助教、语言学习中心助管;

2009年-2012年,华盛顿大学英语系助教、华盛顿州语言学院和西雅图城市大学兼职教师;

2014.2至今,北京大学外国语学院外国语言学及应用语言学研究所讲师。

 

研究领域和方向:

现代外语教育、跨文化交际。

 

学术荣誉:

1.独立论文“Teaching World Englishes to Undergraduates in the U.S.”获得国际英语教师学会“非母语英语教师”年度优秀论文奖(TESOL Award for an Outstanding Paper on Non-Native English Speaking Teacher (NNEST) Issues),2011;

2.合作论文“Asian University EFL Student Attitudes toward Non-native English Speaking Teachers”获得国际英语教师学会“非母语英语教师”年度优秀论文奖(TESOL Award for an Outstanding Paper on Non-Native English Speaking Teacher (NNEST) Issues),2010。

 

获奖情况:

2017.6,北京大学优秀班主任;

2015.12,北京大学黄廷芳/信和青年杰出学者奖;

2014-2016,北京大学专业技术岗位青年人才支持计划;

2010-2011,华盛顿大学优秀教师提名奖。

 

代表性成果:

学术论文:

1. Zheng, X. (2017, 01/30). Translingual Identity as Pedagogy: International Teaching Assistants of English in College Composition Classrooms. The Modern Language Journal, 101S, 29-44. 独立作者,SSCI来源期刊。

2. Zheng, X. & Gao, Y. (2017.1). Language Attitude Education as ICC Facilitation: An Explorative Class. Chinese Journal of Applied Linguistics. 第一作者,ESCI来源期刊。

3. Zheng, X. & Gao, Y. (2017, 03/07). The Discursive Construction of Identities and Conflict Management Strategies in Parent-Child Conflict Narratives Written by Chinese University Students. In X. Dai & G-M. Chen (Eds.) Conflict Management and Intercultural Communication: The Art of Intercultural Harmony. Routledge: Taylor & Francis Group.  第一作者。

4. Zheng, X & Gao, Y. (2017). Facilitating transformative learning towards productive bilingualism: Innovations in teaching English for intercultural communication in China. In H. Reinders, D. Nunan & B. Zou (Eds.) Innovation in language learning and teaching: the case of China. Palgrave Macmillan. 第一作者。

5. 郑萱(2017.8)。反思与语言态度转变:跨文化课堂教学实证研究。语言学研究,22。独立作者,CSSCI来源集刊。

6. 郑萱,李孟颖(2016.5)。探索反思性跨文化教学模式的行动研究.。中国外语,13(3),4-11。第一作者,CSSCI来源期刊。

7. Zheng, X. & Fahim, N. (July 2014). Instructors’ Debate on Error Feedback to Chinese International Students’ Academic Writings in an U.S. University[美国大学教师对中国留学生英语学术作文纠错反馈的辩论]. Chinese Journal of Applied Linguistics. 37(3). 392-405. 第一作者,ESCI来源期刊。

8. Zheng, X. (June 2011). Teaching World Englishes to Undergraduates in the U.S. The Newsletter of TESOL’s Intercultural Communication Interest Section. 独立作者。

 

主要科研项目:

1. 参与2014国家社科基金后期资助项目“英语使用者语言态度与认同”(2016至今);

2. 教育部留学回国人员科研启动基金“基于非本质主义文化观的中国大学生跨文化交际课程行动研究”项目负责人(2015-2017)。

 

学术团体和社会兼职:

国际英语教师学会(TESOL)会员;

中国跨文化交际学会(CAFIC)会员;

《语言学研究》期刊审稿人、责任编辑;

System期刊审稿人;

国际语言与跨文化交际学会(IALIC)2015年年会秘书长;

国际语言与跨文化交际学会会刊(LIC)2016年特刊编辑;

美国应用语言学会(AAAL)年会审稿人;

中国外语测评中心国际人才英语考试专家组成员。


讲授课程:

语言与文化研究、外语教育理论与实践、英语教学法、语言文化与交际。


国际学术交流活动:

1. Zheng, X. & Gao, Y. “Facilitating transformative learning towards productive bilingualism: Innovations in teaching intercultural communication in China.”  Paper presented at the 18th World Congress of Applied Linguistics, July 23-28, 2017, Rio, Brazil. (第18届世界应用语言学大会报告,第一作者);

2. Zheng, X. “Translingual identity as pedagogy: international teaching assistants in College Composition Classrooms.” Paper presented at the panel of Language Teacher Identity and Transdisciplinarity in a Multilingual World at the American Association for Applied Linguistics (AAAL) 2017 Conference, March 18-21, 2017, Portland, Oregon, USA. (美国应用语言学学会2017年年会大会报告,独立作者);

3. Zheng, X. “Overcoming outgroup favoritism through English language teaching in China." Paper presented at the Teachers of English to Speakers of Other Languages Convention, March 21-24, 2017, Seattle, WA, USA. (国际英语教师学会2017年年会大会报告,独立作者);

4. Zheng, X. “Exploring a translingual approach in foreign language teaching as intercultural communication.” Paper presented at the 22nd International Conference of the International Association for Intercultural Communication Studies (IAICS), July 1-3, 2016, Shanghai International Studies University, Shanghai (国际跨文化交际学会2016年年会大会报告,独立作者);

5. Zheng, X. & Gao, Y. “Language attitude education as an integral part of ICC development.” Paper presented at The 15th International Conference of the International Association for Languages and Intercultural Communication, December 27-29,2015,Peking university, Beijing.(国际语言与跨文化交际学会2015年年会大会报告,第一作者)。