高一虹

性  别:

 

出生年月:1959年1月

 

职  称:教授

 

导师类别:博士研究生导师

 

联系方式:gaoyh@pku.edu.cn

 

教育背景:

1979-1981年,北京大学西语系英语专业本科生;

1982-1983年,英国杜伦大学语言学与中世纪文学系硕士;

1988-1989年,美国波士顿大学教育学院硕士;

1987-1992年,北京大学英语系博士。

 

任职简历:

1983年至今任职于北京大学:

    1983-2010年,英语系讲师(1983-1993)、副教授(1993-1999)、教授、博士生导师(1999-2010);

    2010年至今,外国语言学及应用语言学研究所教授、博士生导师,所长。

 

研究领域和方向:

社会语言学、跨文化交际、外语教育。

 

获奖情况:

2015年,高一虹等《大学生英语学习动机与自我认同发展—四年五校跟踪研究》获教育部第七届高校科研优秀成果奖(著作二等奖);

2018年,北京大学“十佳教师”。

 

代表性成果:

一、专著:

2000,《语言文化差异的认识与超越》,北京:外语教学与研究出版社。

2001,Foreign Language Learning: “1+1>2”. Beijing: Peking University Press.

2013,《大学生英语学习动机与自我认同发展—四年五校跟踪研究》,北京:高等教育出版社(高一虹等)。

 

二、译著:

2001,《语言、思维与现实——沃尔夫文集》长沙:湖南教育出版社。(主译)2012年商务印书馆再版。

 

三、编著:

2015,《心理咨询与治疗的话语研究》,天津:南开大学出版社。(高一虹、陈向一主编)

 

四、论文:

1994,生产性双语现象考察,《外语教学与研究》(1),59-64。

1995,“文化定型”与“跨文化交际悖论”,《外语教学与研究》(2),35-42。

2000,Pre-handover language attitudes in Hong Kong, Beijing, and Guangzhou. Journal of Asian Pacific Communication 10(1), 135-153. (Gao Yihong, Su Xinchun& Zhou Lei)

2002,Productive bilingualism: “1+1>2.” In So, D.W.C & Jones, G.M. (eds.).Education and Society in Plurilingual Contexts. Brussels: VUB Brussels University Press. 143-162.

2002,EFL learning and self-identity construction--Three cases of Chinese college English majors. Asian Journal of English Language Teaching 12: 95-119. (Gao Yihong, Li Yuxia& Li Weina)

2003,中国大学本科生英语学习动机类型,《现代外语》(1),28-38。(高一虹、赵媛、程英、周燕)

2005,Self-identity changes and English learning among Chinese undergraduates. World Englishes 24(1), 39-51. (Gao Yihong, Cheng Ying, Zhao Yuan and Zhou Yan)

2007, Relationship between English learning motivation types and self-identity changes among Chinese students. TESOL Quarterly 41(1): 133-155. (Gao Yihong, Zhao Yuan, Cheng Ying, & Zhou Yan)

2008,以跨文化意识与自我反思能力为核心的语言文化教学,《中国外语教育》(2),59-68。

2009, Co-responsibility in the dialogical co-construction of academic discourse. TESOL Quarterly 43(4), 700-703. (Gao Yihong & Wen Qiufang)

2010, Speaking to the world: Who, when and how? -- An ethnographic study of slogan change and identity construction of Beijing Olympic Games volunteers. Asian Journal of English Language Teaching 20: 1-26.

2014. Faithful imitator, legitimate speaker, playful creator and dialogical communicator:Shift in English learners’ identity prototypes. Language and Intercultural Communication 14(1), 1-17.

2015. English learning and identity development: A longitudinal study in 5 universities in China. Journal of Language, Identity and Education 14(3),137-158. (Gao Yihong,JiaZengyan& Zhou Yan)

2015. 投射之“屏幕”与反观之“镜子”——对中国英语教育三十年冷热情绪的思考,《外语教学理论与实践》(1),1-7。

2016. 心理咨询热线中的危机评估话语及培训探索,《天津外国语大学学报》(2),22-28。(高一虹、刘凤琴)

 

主要科研项目:

一、国家社科基金一般项目:

    大学生英语学习社会心理:学习动机、文化认同与人格建构(批准号:00BYY006);

    大学生英语学习社会心理:基础阶段跟踪研究(批准号:05BYY007);

    大学生英语学习社会心理:高年级阶段跟踪研究(批准号:09BYY071)。

二、国家社科基金后期资助项目:

    英语使用者语言态度与认同(批准号:14FYY001)。

 

学术团体和社会兼职:

中国社会语言学会副会长(2003-2008)、会长(2008-2010);

《中国社会语言学》主编(2008-2010);

中国英语教学研究会副会长(2007-2017);

中国跨文化交际研究会副秘书长、秘书长(1995-2003);

《语言学研究》主编(2010-)。

 

讲授课程:

英语技能类课程:英语精读、大学英语;

本科通识类课程:跨文化交际;

语言学专业课程:社会语言学、话语分析、应用语言学、语言学实证研究方法。

 

国际学术交流活动:

一、访学:

    1989年9月-1990年7月,美国哈佛大学;

    1997年1月-1997年7月,香港浸会大学;

    2004年9月-2004年11月,澳大利亚墨尔本大学。

 

二、国际会议主旨发言、研讨会受邀报告人:

    Developing Productive Bilingual Identities in the Context of Globalization. The 11th IALIC (International Association of Languages and Intercultural Communication International Conference), Durham, UK. November 30 -December 2, 2012.

    Global English and Identity Construction:Changing and challenging scenes in the Chinese context. International Symposium on English Globally, Rome, Italy, April 3-4, 2014. 

    China’s Fluctuating English Education Policy Discourses and Continuing Ambivalences in Identity Construction. The 3rd Macao International Forum:New Challenges for Intercultural Communication in the Asia-Pacific Region:The internationalisation of education, ethnicity, and ideology. Macao, December 16-18, 2014.