刘英军

 

性  别:

 

出生年月:1977年7月

 

职  称:助理教授

 

联系方式:liu.yingjun@pku.edu.cn

 

教育背景:

北京大学外国语学院东方语言文学系学士(1996年-2000年)

北京大学外国语学院硕士(2000年-2003年)

北京大学外国语学院博士(2011年-2015年)


任职简历:

2003.08-2010.06 就职于中信国际合作公司、中信建设有限责任公司

2015.07-2017.08 北京大学历史学系博士后研究人员

2017.08至今 北京大学外国语学院助理教授


研究领域和方向:

波斯古典文学;伊朗史诗;中国伊朗文化交流史


学术荣誉:

2015.07 北京大学优秀博士学位论文(《文学对民族记忆的重构——伊朗史诗〈库什王纪〉研究》)

 

获奖情况:2016.01 北京大学优秀博士后

 

代表性成果:

论文:

《埃及、土耳其经济产业结构调整比较》,《亚非纵横》2002年第2期。

《波斯语叙事诗里的中国形象浅析》,曾琼、曾庆盈编:《认识“东方学”》,北京:北京大学出版社,2014年5月。

《波斯语古典叙事文学里的大国天下观略论》,穆宏燕主编:《东方学刊2014》,郑州:河南大学出版社,2014年12月。

《中国形象在波斯语古典叙事文学里的演变》,曾庆盈、曾琼编:《探索“东方学”》,北京:北京大学出版社,2015年10月。

《伊朗史诗〈库什王纪〉所载古代中国地理信息刍议》,朱玉麒主编:《西域文史(第十辑)》,北京:科学出版社,2015年12月。

《〈库什王纪〉在伊朗史诗传统中的独特价值初探——兼与〈列王纪〉比较研究》,王邦维主编,林丰民执行主编:《东方文学研究集刊(第8集)》,北京:社会科学文献出版社,2016年1月。

《伊朗民族史诗〈库什王纪〉里的古代中国名称与中波交通路线》,程彤主编:《丝绸之路上的照世杯——“中国与伊朗:丝绸之路上的文化交流”国际研讨会论文集》,上海:中西书局,2016年3月。

《从〈库什王纪〉看古代伊朗与东亚之交通》,《西域研究》2017年第1期。(北大中文核心,CSSCI)

《民族史诗沟通伊斯兰前后伊朗文化的桥梁作用》,林丰民主编:《北大中东研究》2016年第1期(总第2期),北京:社会科学文献出版社,2017年5月。

《此味与彼味——中国与波斯古典诗学味论例说》,《国外文学》2018年第1期。(北大中文核心,CSSCI)

译文:

[伊朗]雅·古尔苏拉特,刘英军译:《无法愈合的伤口——关于法哈蒂的〈纳德和西敏:一次别离〉》,《世界文学》2016年第2期。

 

主要科研项目:

2011.09-2014.03 参与教育部人文社会科学研究基地重大项目“波斯古典文学中的中国形象研究”,项目批准号:2009JJD750001

2016.11至今 参与教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“‘一带一路’上的东方文学经典作品的翻译与研究”,项目批准号:16JJD740001

 

学术团体和社会兼职:

北京大学东方文学研究中心研究员


讲授课程:

本科生课程:基础波斯语;波斯诗歌选读;波斯文学史;伊朗历史文明概论;波斯语视听说

 

国际学术交流活动:

2013.03-2013.09德国波恩大学东方与亚洲学院汉学系联合培养博士生(国家公派留学生项目)

2013.06.21 德国波恩大学东方与亚洲学院伊斯兰学系International Research Colloquium专场学术报告:“China in Kūshnāma: A Glance to a Medieval Iranian National Epic”

2017.05.20-21 韩国汉阳大学International Conference on Korean Studies in the Middle East大会主旨发言:“Possible Connections between Historical Events and Plots of Iranian Princes’ Exile in Chīn and B[]sīlā Depicted in Kūshnāma”

2018.04.24-25 土耳其(伊斯坦布尔)伊斯兰历史、艺术与文化研究中心(IRCICA of OIC)International conference on “Korea and the Muslim World: Historical and Cultural Encounters”大会主旨发言:“Fabulous Horses out of Water in B.sīlā as depicted in Kūshnāma: A Cultural Encounter between East and West Asia”