徐克伟

 

性  别:

 

出生年月:1985年8月

 

职  称:博士后

 

联系方式:xukewei@pku.edu.cn

 

教育背景:

(日本)关西大学外国语教育学研究科博士(2014年-2017年)

(日本)关西大学外国语教育学研究科研究生(2013年-2014年)

中国赴日本国留学生预备学校国费留学预科生(2012年-2013年)

北京大学外国语学院世界文学研究所硕士(2009年- 2012年)

天津外国语学院日本文化系学士(2004年- 2008年)


任职简历:

2017年07月―― 北京大学外国语学院 博士后

2012年06月――2012年09月 中央广播电视大学音像出版社 编辑


研究领域和方向:

日本江户西学翻译(兰学)研究、明清中日欧文化交流史


获奖情况:

2012年10月――2017年03月 (日本文部科学省)国费外国人留学生


代表性成果:

论文

1. “显微镜”一词的形成及其中日语言文化交流(1646-1831),《高等日语教育》第1辑,2018年04月,137-148页。

2. 「解剖」「解剖学」について:近代中日解剖学術語の訳出と確立、 『東アジア文化交渉研究』第10号、2017年03月、299-327頁。

3. 从江户幕府的翻译事业《厚生新编》(1811-1845)看日本兰学家的拉丁语学习,《比较文学与世界文学》第10辑,2016年12月, 48-60页。

4. 『厚生新編』にみる蘭学音訳語とその漢字選択、 『或問』第29号、2016年07月、83-98頁。

5. 七曜日における伝統から近代への軌跡、沈国威・内田庆市编著『東アジア言語接触の研究』、吹田:关西大学出版部、2016年02月、173-199頁。

6. The Clash and Fusion of Sinology and Western Culture in Dutch Learning, 1774- 1845 『研究報告集』 (关西大学国际部)、2015年11月、21-22頁。

7. A Preliminary Study of Kōsei shinpen 『千里への道』第13号、2015年06月、139-154頁。

 

资料校译注

1. 兰学资料校译注(三):《显微镜记》及其他、『或問』第30号、2016年12月、145-156頁。

2. 兰学资料校译注(二): 越俎弄笔、『或問』第29号、2016年07月、229-239頁。

3. 兰学资料校译注(一): 天地二球用法序, 『或問』第28号、2015年12月、193-196頁。

4. 和蘭醫事問答(二) 、『或問』第27号、2015年07月、145-152頁。

5. 和蘭醫事問答(一) 、『或問』第26号、2014年12月、137-146頁。  

6. 百学连环・哲学(二)、『或問』第25号、2014年07月、133-144頁。  

7. 百学连环・哲学(一),『或問』第24号、2013年12月、181-186頁。  

8. 兰学事始,『或問』第23号、2013年03月、123-150頁。

 

 

讲授课程:

日语视听说(一)、[辅修]日语阅读(一)、[辅修]日语阅读(二)、研究生一外日语