Profile
I am an Assistant Professor conducting research in Japanese–Chinese interpreting, translation education, and Japanese linguistics. My recent work investigates cognitive load and technological support in interpreting, with a particular emphasis on AI-assisted interpreting and empirical approaches such as mixed-effects modeling and eye-tracking analysis.
Educational Experience
Ph.D. in Translation Studies (Japanese–Chinese Translation), Graduate School of International Cooperation Studies, Kyorin University, Japan Sep. 2014 – Mar. 2018
M.A. in Japanese Language and Literature (Japanese–Chinese Interpreting), Department of Japanese Language and Culture, Peking University, China Sep. 2012 – Jul. 2014
B.A. in Japanese Language and Literature, Department of Japanese Language and Literature, Xiamen University, China Sep. 2008 – Jul. 2012
Work Experience
Assistant Professor, School of Foreign Languages, Peking University
Sep. 2021 – Present
Boya Postdoctoral Fellow, Peking University
Jan. 2019 – Jul. 2021
Junior Research Fellow, Bunkyo University (Japan)
Apr. 2018 – Mar. 2019
Research Interests
• Japanese–Chinese interpreting
• Cognitive load and interpreting performance
• AI-assisted translation and interpreting
• Translation pedagogy
• Japanese linguistics
Teaching Courses
• Introduction to Interpreting
• Consecutive Interpreting
• Simultaneous Interpreting
• Basic Japanese
• Advanced Japanese
• Japanese Listening and Speaking