外国语学院举行“弘扬伟大抗疫精神,践行爱国卫生运动” 主题党团日宣讲活动

10月23日晚,外国语学院“弘扬伟大抗疫精神,践行爱国卫生运动”主题党团日宣讲活动在外院新楼501举行。院党委副书记王恒,院团委书记卢敏,专职辅导员于丹、王志峰、王乃懋及全院学生骨干参加活动。两位抗疫先进代表详细地介绍了疫情期间参与抗疫志愿服务的经历。

2019级英语系博士研究生陶叶茂分享了外国语学院多语种翻译志愿者团队“以译抗疫”的故事。抗疫初期,因湖北防疫方面语言不通,无法识别型号,导致从海外调集归国的物资无法使用。为解决语言问题,外国语学院多语种翻译团队应运而生。团队系统性地展开多语种翻译工作,制作21个语种的多语种防疫术语表,供负责物资转运和识别的个人与机构使用,帮助解决海外医疗物资的翻译问题。当中国疫情逐步得到控制,世界疫情又逐渐蔓延开来。外国语学院多语种翻译团队继续投身于全球抗疫的浪潮中。2020年3月19日,北京大学对卡塔尔大学疫情防控指导委员会成立,双方的文件交流急需外语翻译。针对这一情况,多语种翻译团队扩招成员。来自不同专业的志愿者们充分自身优势,为翻译工作助力。团队组织规范专业,在译前、译中、译后都逐步形成较为完善的操作流程,提高工作效率,保证译文质量。翻译过程中,团队细致打磨,力求完美。各个翻译小组对许多小词的翻译字斟句酌,力求高品质的翻译输出。各部分翻译完成后,团队将稿件整合,并继续对译文反复修改。两个月内,多语种翻译志愿者团队64名成员分三个阶段,翻译完成11.8万字的文件,并进行至少17次审校修改。中国的治疫方法在志愿团队的努力下翻译为多国语言,及时有效地传递到了几十个国家。

2019级降转2020级法语系本科生李润芬在疫情期间担任社区服务志愿者。疫情期间,在武汉成长的李润芬加入了“高原鹅”(高校学生援鄂活动)行动,致力于为湖北的医院提供必备的医疗物资。社区封闭防控后,李润芬成为襄阳市高新区的一名社区志愿者。她参与文件表格的整理工作,与六类特殊群体见面。今年3月末,她担任了社区的物资运送志愿者,负责居民区的物资运输。她还进行了独居老人的走访排查,定期联系辖区内精神残疾人以帮助其进行药品采购、梳理物资购买与调度等工作。在志愿工作中,李润芬体悟到社区防控工作的重大意义,感受到社区工作者为守护自己的家园与身边的人而形成的强大凝聚力。同时,她也从其他青年志愿者身上感受到了青年人的责任与担当。她认为,青年参与抗疫志愿服务,是用实际行动证明“新时代的中国青年是好样的”。

王恒老师表示,外院学子在疫情期间表现突出,用自己的专业智慧助力全球抗疫,用自己的力量投身社区服务,展现了青年人的担当与独特风采。希望全体同学以他们为榜样,积极学习专业知识,投身志愿服务,锤炼过硬本领,让青春在党和人民最需要的地方绽放绚丽之花。

疫情期间,北大外院人积极参加志愿服务,以实际行动弘扬伟大抗疫精神,践行爱国卫生运动。志愿者们的点滴付出,在大国抗疫的江河中汇成一朵朵浪花,激荡出汹涌澎湃的力量。此次宣讲活动是外国语学院“弘扬伟大抗疫精神,践行爱国卫生运动”党团日联合主题教育活动的启幕,旨在为全体学生骨干打造党团日活动样本,宣传抗疫事迹,讲述外院青年故事,引领更多外院青年将青春融进祖国发展的大江大河。