新书速递|《语法词典Bukovnica 1592:校勘出版与研究》

  《语法词典Bukovnica 1592:校勘出版与研究》( Грамматический словарь Буковница 1592 г.: издание и исследование )一书于2022年由莫斯科大学出版社出版,得到俄罗斯基础研究基金(Российский фонд фундаментальных исследований)出版资助。

 

 

  该专著对斯拉夫语法思想史上首部传世的教会斯拉夫语语法词典 Bukovnica 1592进行了完整的校勘出版及系统性研究。全书分为两个部分:第一部分通过广泛的文本比较,确认了该语法词典的主要编纂思想来源;运用语料库对其中实际使用的正字法、语法规范思想进行了系统性分析;基于对同一时代的同类作品进行了详细的类型学比较,论证了该类型的语法规范书籍与现代意义上的语法词典的相似性。专著的第二部分中对原著手稿进行了详细的校勘,运用多种字体,完全反映了原稿中各类字形之对立,借助多种符号还原了原本中的引用和批注,为学界能够广泛接触该文献做出了极大的贡献。

 

  

  本书创新之处体现在三方面。首先,在此之前,世界范围内未见对 Bukovnica 1592 的语法、正字法思想的系统研究,甚至在大部分斯拉夫语法思想史相关的通史类文献中没有相关记载,在此意义上,本书填补了斯拉夫语法思想史研究的空白。值得一提的是,该书是我国学者首次对17世纪以前俄国本土古文献原本进行的语文学研究。

  其次,作者运用语料库研究方法,对原稿中所涉及的93000余个词形进行系统性标记,用准确的统计数据记录其中的语法和正字法原则,保证所得结论的真实性可信性,同时精准的标记还拓展了学界对教会斯拉夫语规范中所使用的字母/字形/行上符号对立对的认识。

  最后,作者通过将 Bukovnica 1592 置于斯拉夫语法思想的大框架中,清晰地展现了其所处时代的语言描写思想和认知理念,以及其中具体的规范思想对后世的教会斯拉夫语语法编纂产生的影响。本书对古代语法词典类型学特征的总结,以及和现代同类作品对比,将学界公认的斯拉夫语法词典问世时间向前推进了300余年。

 

  作者介绍:

  库兹米诺娃,莫斯科大学语文系教授,负责前言撰写及第一部分写作过程中的科研指导和文字修改。研究方向为俄罗斯—斯拉夫语法思想史、俄语标准语史、教会斯拉夫语。

  尹旭,北京大学外国语学院俄罗斯语言文学系助理教授。负责第一部分写作过程中的数据处理和初稿撰写,独立承担第二部分的古籍校勘复原工作。研究方向为俄罗斯—斯拉夫语法思想史、俄语标准语史、俄语历时知识在对外俄语教学中的应用、环俄国国家语言文化研究。