学生园地
外国语学院举办“功夫在诗外”——第五期圆桌谈活动
2023-04-20
4月8日下午,由北京大学外国语学院团委主办的以“功夫在诗外”为主题的圆桌谈活动在外文楼206室成功举办。本次活动主讲人为北京大学外国语学院俄语系查晓燕老师。学院团委副书记杜姝格和13名同学参加活动。本次活动由俄语系2022级硕士生姜怡杨主持。
活动开始前,院团委副书记杜姝格对查晓燕老师的到来表示欢迎和感谢,她指出,圆桌谈是外院团委的一项特色师生活动,目的是帮助同学们在学术道路上扬帆起航,希望同学们在这次活动中有所得、有所思、有所悟。
首先,查晓燕老师指出外院学生应有的自我定位:我们不是纯粹的外语生,而是文科生。外语是同学们掌握的技能之一,但除此之外,同学们还应拓宽视野,完善知识结构,掌握其他学科的知识技能,成为具有人文涵养的综合性人才。
随后,查晓燕老师解释了本次活动的主题——“功夫在诗外”的含义。“功夫在诗外”出自陆游《剑南诗稿》卷七十八,是陆游给他的一个儿子传授作诗经验时写的一首诗,意思是,要学习写诗,就不仅是就诗论诗、学习字词句式,还要有更深的学问,注重写诗之外的历练和积累。
接着,查晓燕老师指出,本科阶段要重视学习的“广”与“深”。在专业学习方面,学生脑中要有对象国的地图,包括地势地貌、河流山川、重点城市及每个区域或城市的特点。在通识学习方面,学生要有意识地补充理科知识、培养一些理科思维,提高思考问题的深度与逻辑性,同时充分利用学校的各种资源,在学习通识课程的过程中提高语言的流畅性与行文的逻辑性,练好撰写论文的基本功。我国著名的大翻译家,无一不是母语非常精湛的大家。同学们在学习外语的同时,更始终要重视母语的锤炼与提升,从口头表达和书面写作两方面同步提高自己的母语水平。
查晓燕老师向同学们分享了学习外语的一大技巧——“背功”,即背诵的能力。学习外语需要下足苦功夫,这是熟能生巧、用进废退的过程,因此要多背诵,用量的积累带来质的飞跃。查晓燕老师还提到了自己在俄罗斯留学时背诵蘑菇名称、莫斯科地铁站名称的趣事,这也是掌握对象国文化国情的重要手段。
对于硕博阶段的学生,查晓燕老师结合自己的亲身经历鼓励同学们积极前往对象国学习,并多多参加对象国的相关学术活动,以便了解最前沿的学术动态和学术信息,查老师正是在参加学术会议的过程中捕捉到了自己的博士论文方向与题目。同时,尽可能要前往各地进行行迹考察,走访作家的故居以及相关的地方,在实地探访中发现新的灵感。
关于硕博期间的论文写作,查老师指出,参考文献不是越多越好,在列明参考文献时要有所筛选,避免把翻译质量较差的书目列入参考文献其中。同时,也要注重注释的撰写,有时候好的注释可以凸显作者所受的学术训练、科研能力的与水平和。在写完论文之后,可以出声朗读自己的论文,也可以请他人阅读,这样更容易发现论文存在的问题。
在交流讨论环节,查晓燕老师回答了多名同学提出的疑问,并鼓励大家练习写诗,培养自己的观察能力和感受能力,提升情感的丰富性和细腻性。
“汝果欲学诗,功夫在诗外”。本次圆桌谈活动中,查晓燕老师向同学们传授了修炼“诗外功夫”的宝贵经验,鼓励同学们提高学习的广度与深度,积极参与学术活动,同学们收获颇丰。