学生园地
第十六届北京大学外国语言文学研究生论坛成功举办
2024-05-27
2024年5月25日,由北京大学研究生院“研究生教育创新计划”项目支持、北京大学外国语学院、北京大学研究生院联合主办、北京大学外国语学院研究生会承办的第十六届北京大学外国语言文学研究生论坛如期举行。北京大学外国语学院院长陈明、研究生院培养办公室副主任刘柯、外国语学院副院长王丹、学院教师代表以及来自国内外高校的70余名硕博士研究生参与了本次论坛。
参会人员合影
本届论坛共收到来自国内外136所高校600余位研究生的687篇投稿,涵盖东方语言文学文化、西方语言文学文化、翻译理论与实践、外国语言学及应用语言学、国别和区域研究五大研究方向。本届论坛采取线下的方式进行,共设置7个分论坛会场。
开幕式现场
在论坛开幕式上,陈明院长祝贺第十六届北京大学外国语言文学研究生论坛开幕并致开幕辞。陈明院长首先回顾了论坛走过的十五年历程,十年磨一剑,如今的论坛已成为外国语言文学研究生展示最新研究成果、交流学术经验的重要平台。论坛取得的成果离不开研究生院的大力支持、学院老师的认真审稿以及强大的师生服务团队细致入微的工作。陈明老师指出,世界局势复杂多变,面对新时代、新形势,如何利用外语讲好中国故事,是每一个外语专业同学需要思考的重要问题。为此,需要做到以下两点:第一,批判性思维是科学创新的前提,应在此基础上重新认识问题、思考问题、解决问题,做出有原创性的学科贡献。秉持中国立场、世界眼光,坚持守正创新,为走出国门、迈向世界打下坚实的基础。第二,注重学科交叉融合,满足新时代对外语学科的新要求。要在充分发挥语言优势的基础上,培养获取知识的能力、独立思考的能力、思辨能力和创造能力,推动人类命运共同体建设。最后,陈明老师指出,当今世界正处于百年未有之大变局,外语学子面临着参与话语体系建构、争取国际话语权等诸多使命。希望同学们能利用此次论坛机会,积极参与讨论、拓宽学术视野、增进相互友谊。
陈明院长致开幕辞
北京大学研究生院培养办公室副主任刘柯老师作为嘉宾致辞。刘柯老师指出,北京大学研究生院从2009年开始启动“研究生教育创新计划”项目,旨在搭建前沿性、开放性、多元化综合培养平台,建设新时代高层次人才培养体系,推动研究生在学术活动中的深度参与,促进创新精神和创新能力的培养。北京大学外国语言文学研究生论坛也是创新计划支持的论坛之一,在十五年的发展历程中已成功从校内扩展到校外、从国内延伸至国际,成为了广大学子探讨学术理想、收获学术指导,互相学习、互相借鉴的重要平台。刘柯老师希望同学们可以利用此次参与论坛的机会,开拓视野,深化交流,增进友谊,共同成长,为未来学术道路奠定坚实的基础。
刘柯老师致辞
论坛开幕式邀请了北京大学外国语学院英语系的李宛霖老师、北京大学外国语学院阿拉伯语系的廉超群老师做主旨发言。
李宛霖老师以“学术是一种生活方式”为题,从宏大叙事背后的微小叙事出发,探讨了学术作为一种生活方式的意义所在。李老师认为,学术既可以是穷尽一生为其奋斗的宏伟目标,可以是我们安身立命的必要手段,也可以是一种朴素的生活方式。将学术作为一种生活方式意味着什么?首先是对未知与生活的一种好奇,是不断求新、求索的过程,并在不断的探索中发现自己的无知,从而不断充实、丰富、提升自己。其次是严谨认真、诚实勇敢的生活态度,以及需要韧性和耐心的生活方式。最后,学术既然是一种生活方式,那么我们就既有选择它,也有不选择它的权利。李老师希望同学们能够在学术浸染和熏陶下,培养让自己受益终身的思考方式和思维习惯,带着对文学或其他领域的热爱和思考,展开自己丰富多彩的人生画卷。
李宛霖老师做主旨发言
廉超群老师以“语言研究的社会-政治途径”为题,论述了语言作为一种复杂现象,与社会与政治之间的互动。廉老师指出,当今世界的种种思潮和话语对外语学科提出了挑战,尽管人工智能技术给人类生活带来了巨大变革,但语言作为人类生活最基础的组成部分,对语言及其背后复杂的机制进行研究仍是重要且有意义的。廉老师谈到,语言具有二重性:语言既是交际媒介,在对思维和世界的反映中表达认知-交际意义;语言又是中介,与身份认同、权力关系形成关联,表达社会-政治意义。廉老师用丰富的语言实例展示了语言作为媒介和中介在政治中的参与,通过语言景观、语言政策、语言政治以及政治冲突的符号化与媒介化等多个层面揭示了语言背后复杂的政治运作。最后,廉老师指出,语言通过媒介、中介的形态参与政治冲突,构建超现实空间,作用于现实政治。对语言的复杂形态及其背后的机制、语言和社会生活方方面面之间的联系进行研究,是十分必要的。
廉超群老师做主旨发言
随后,首尔大学博士研究生郑泽星、北京大学博士研究生段洵美、中国人民大学硕士研究生何忆柳、北京大学硕士研究生柳贺玮和北京大学硕士研究生崔舒洋作为学生代表,依次进行了精彩的学术分享。他们的汇报题目分别为《明代前期〈大明集礼〉文本在朝鲜半岛的传播与流变——以明使迎接礼仪为中心的考察》《“选择”还是“受限”:〈红高粱家族〉日译本中人物话语表达方式的翻译》《雅辛娜小说〈我的孩子们〉中的“沉默”书写》《一种基于范式类推的形态不规则度测量方法:以书面法语动词屈折变化为例》和《机构话语中全球化和本土化的博弈:语言景观视域下的北京地铁站名翻译研究》。
学生代表进行汇报
上午的开幕式和主会场报告结束后,参会同学前往分论坛会场进行发言和讨论。分论坛共分为五大方向,其中东方语言文学文化方向、翻译理论与实践、外国语言学及应用语言学、国别和区域研究方向各设1个分会场,西方语言文学文化方向共设3个分会场。同学们积极分享自己的研究成果,就专业问题进行了深入讨论,在轻松愉快的学术氛围中展现出了青年学子的合作精神。西亚系刘英军老师、俄语系王虹元老师、俄语系窦淳耀老师、德语系李睿老师、英语系王逊佳老师以及国别和区域研究专业马宇晨老师担任分论坛点评嘉宾,各位老师就同学们的发言进行了精彩点评,在肯定同学们研究价值的同时提出了宝贵的建议。
分论坛会场照片
在论坛的闭幕式环节,6位点评老师对各分论坛的情况进行了全面的总结。他们表示,通过听取同学们的汇报,仿佛经历了一次周游列国的旅程,收获颇丰。同学们所展示的论文不仅内容精彩,而且颇具启发性,地域、时间和学科领域跨度都十分大,深刻体现了大家对于研究的热情和专业性。这些论文不仅展现了同学们开拓学术视野的精神,也显示了他们对所学学科的坚持和对一手语料的深入研究。点评老师特别强调了同学们在写作中展现的创新精神和跨学科意识。与此同时,点评老师也对同学们的论文提出了一些改进建议。例如,同学们需要更加关注论文的对话对象,除了与学科理论原点对话外,还应加强与整体学科和学界的对话,提升思辨的深度。同学们应继续增强问题意识,使论文能够以小见大,通过小的切入点展现更广泛的意义。在论文结构和体例上,建议同学们更加精炼地概括研究主题和亮点,清晰地说明研究内容并展望未来方向,同时注意引用的规范性和权威性。在论文写作时,同学们应避免过度扩展外延,而是要紧密结合实践,利用相关理论来指导写作,使理论更好地服务于实践,进而服务于社会,体现出外语学科的人文关怀。
点评嘉宾刘英军老师
点评嘉宾王虹元老师
点评嘉宾窦淳耀老师
点评嘉宾李睿老师
点评嘉宾王逊佳老师
点评嘉宾马宇晨老师
在随后的颁奖环节,由王丹副院长宣读本届论坛的获奖名单,在场的各位嘉宾老师为线下参会的同学们颁发了获奖证书。在本届论坛收到的687篇论文中,共有26篇论文被评为一等奖(硕14篇、博12篇),36篇被评为二等奖(硕23篇、博13篇),58篇被评为三等奖(硕34篇、博24篇),155篇被评为优秀奖(硕93篇、博62篇)。
一等奖获得者合影
二等奖获得者合影
三等奖获得者合影
优秀奖获得者合影
在论坛的尾声,王丹副院长致闭幕辞。王丹老师回顾了半年来的筹办历程,向各位同学在论坛上所取得的学术成果致以祝贺,向北京大学研究生院、参与论文评审的17个系所的115位老师、做主旨发言和点评的8位老师、为论坛顺利举办保驾护航的学院领导、院办、教务办、学工办老师、参与论坛筹备的外院研究生会同学以及志愿者同学表达了诚挚的谢意。王丹老师指出,经过多年的发展,北京大学外国语言文学研究生论坛已经成为国内外外语学科青年学子进行学术交流的重要平台,为外语学科的人才培养发挥了积极作用。今年的论坛收到了创历史新高的论文数量,不少论文达到了较高的学术水平,同学们的努力值得尊敬和肯定。王丹老师相信,通过参与论坛,同学们都获得了学术的灵感,感受到了学术的真谛,激发了学术的动力。王丹老师还指出,在学术道路上,持续的思考和经验的积累是基础,而创新精神的培养和创新成果的取得同样至关重要。此外,同侪之间的交流也扮演着关键角色,通过不断地与他人探讨,同学们可以激发思想的火花,从而有所收获,开启各自的学术人生。最后,王丹老师宣布本届论坛圆满闭幕,期望在明年的研究生论坛上与老师和同学们再次相聚。
王丹老师致闭幕辞
第十六届北京大学外国语言文学研究生论坛圆满落幕,各位青年学子满载而归,不仅碰撞出了学术思想的火花,更激发了对学术探索的无限热情。北京大学外国语言文学研究生论坛自创办以来,始终致力于为热心外国语言文学学科的硕博士研究生搭建学术探索与交流的桥梁。每一次的论坛都是一场学术盛宴,一次思想的碰撞。学术之路漫长而充满挑战,让我们带着这次论坛中收获的智慧与憧憬,继续在学术的道路上不断前行,不断探索。我们期待在明年五月的燕园,再度见证学术之花的绽放,共同书写锐意创新的学术篇章!