学院新闻

中国非通用语种教学研究会泰语分会第七次学术研讨会在北京大学举行

       2019年11月16日-17日,中国非通用语种教学研究会泰语分会第七次学术研讨会在北京大学召开。本次研讨会由中国非通用语种教学研究会泰语分会主办,北京大学外国语学院东南亚系与北京大学诗琳通科技文化交流中心承办。
 

 
       16日上午,大会开幕式在北京大学中关新园观湖厅召开。教育部高校外指委副主任委员、非通用语分指委主任委员姜景奎,北京大学外国语学院副院长吴杰伟,中国非通用语种教学研究会泰语分会会长薄文泽,以及来自北京大学、北京外国语大学、云南民族大学、广东外语外贸大学、广西民族大学、云南大学、广西大学、云南师范大学、国防科技大学、信息工程大学洛阳校区、西安外国语大学、四川外国语大学、天津外国语大学、成都大学、西南林业大学、广西师范大学、昆明理工大学、北部湾大学、广西外国语学院、广西师范大学漓江学院、广西民族大学相思湖学院、文山学院、岭南师范学院、安徽外国语学院、海南热带海洋学院等国内二十余所泰语教学和研究单位的老师和学生代表50多人出席了开幕式。开幕式由外国语学院东南亚系副系主任金勇主持。
       姜景奎教授回忆了中国非通用语种的发展史,指出了泰语在非通用语种的重要性,对国内泰语学科的发展提出了展望。吴杰伟副院长代表学院对此次学术研讨会的举行表示真诚热烈的祝贺,希望这次研讨会能进一步促进泰语学界的交流与合作。薄文泽会长总结了新时代培养泰语人才的要求,指出了今后泰语教学的新目标、新思路。
       开幕式结束后,云南民族大学陆生(《泰语อักษร和พยัญชนะ词义辨析》)、云南民族大学刀承华(《泰国民间文学运行机制探析》)、北京大学薄文泽(《泰语言互动标记的新发现》)、广东外语外贸大学罗奕原(《新时期广外泰语专业人才培养模式探索与实践》)、广西民族大学覃秀红(《泰国媒体中的“一带一路”》)先后做了主旨发言,奠定了大会的主基调。
 

 

       16日下午,以“泰语及相关课程教学法”“泰国语言与文学研究”“泰国政治、历史与文化研究”为主题的3个分会场讨论在北京大学外国语学院新楼举行。与会代表宣讲了各自的论文,就相关议题展开了热烈而充分的讨论。 
       在“泰语及相关课程教学法”分会场,各高校代表就泰语教学实践中遇到的问题展开探讨,对教学方式反复交流。一些新的教学方式,例如依托互联网技术的教学,在与会代表中得到强烈反响。部分代表也建议在今后的会议中可以增加“试讲”的环节,对教学法的探讨会更有助益。“泰国语言与文学研究”分会场围绕语言学、诗歌、翻译等内容展开了深入探讨,体现了参会代表对学术细节的充分关注,展现了泰语人的学术功底与能力。“泰国政治、历史与文化研究”分会场的参会代表聚焦中泰关系,围绕泰国4.0战略和中国“一带一路”倡议展开深入讨论;关注泰国佛教文学与民俗文化,对泰国社会伦理和心理进行了分析。

 

 
 

 

 

       17日上午,本次研讨会在中关新园观湖厅闭幕。北京外国语大学谢玉冰(《三种泰译全译本<西游记>的比较研究概述》)、北京大学金勇(《关于泰汉音译规则的思考》)、国防科技大学国际关系学院虞群(《印太战略背景下中泰军事外交的若干思考》)先后做了主旨发言。随后各分会场小组代表进行总结发言,并由薄文泽会长做大会总结。薄文泽会长对参会师生的到来和发言表示感谢,对大会报告的论文进行了总结,充分肯定了讨论过程与结果的有益性。
       本次大会还进行了泰语分会会长的换届选举,云南民族大学陆生教授被选为中国非通用语种教学研究会泰语分会新一任会长。

 


 


 

撰文:卿子凡、金勇