学院新闻
北京大学“古代东方史诗遗产”学术研讨会成功举办
2025-06-05
2025年5月24日,由北京大学东方文学研究中心、北京大学外国语学院主办,教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“东方文学与文明互鉴:东方史诗的翻译与研究”课题组承办的北京大学“古代东方史诗遗产”学术研讨会在北京大学外国语学院新楼501会议室顺利召开。来自北京大学、中国社会科学院、复旦大学、东南大学、北京外国语大学、北京第二外国语学院、山东师范大学、河北师范大学、鄂尔多斯应用技术学院、内蒙古社会科学院等知名高校及科研机构的专家学者齐聚一堂,围绕古代东方史诗研究领域的前沿议题和重要问题展开了深入研讨。
开幕式由北京大学外国语学院西亚系长聘副教授刘英军主持。会议伊始,由北京大学社科部副部长兼学科办公室副主任林丰民教授致欢迎辞,他谈到跨越千年的东方史诗遗产不仅是文学的丰碑,更是解读东方文明的精神密码,对于东方古代文化的研究也应当被纳入古典学的研究范畴之中,本次会议对于探讨东方古代史诗跨域时空的文献价值有着重要意义。随后,中国社会科学院外国文学研究所陈中梅研究员、北京大学外国语学院西亚系拱玉书教授和北京外国语大学亚洲学院穆宏燕教授先后做了会议主旨演讲。陈中梅研究员指出,东方文学和文化对荷马史诗的创编有着多方面影响,在荷马史诗中可见诸多东方元素,而东西方史诗也一直处于互鉴之中,因此本次会议要展开讨论的议题有很高的学术含金量。拱玉书教授以《吉尔伽美什》为例讨论了史诗具备的重要特征,即口传性、广泛吸纳各种文学主题、反映时代价值观和汇总社会风俗习惯等。穆宏燕教授则以比索通铭文和《列王纪》等史诗为例探讨了古代伊朗史诗创编及流传的特点。三位教授在讲话中共同强调了发掘和整理古代东方史诗遗产的重大意义,期待通过举办“古代东方史诗遗产”学术研讨会,让东方文化中的史诗瑰宝闪耀出更加灿烂的光芒。
本次研讨会共由五场分论坛组成。第一场论坛以古代两河流域史诗为主题,由拱玉书教授主持和评议。北京大学外国语学院西亚系长聘副教授陈飞和复旦大学历史学系教授欧阳晓莉分别以“古代两河流域洪水故事传统及其流变”和“《吉尔伽美什史诗》中的‘重复’”为题进行了发言。陈飞以《埃利都创世纪》、《阿特拉哈西斯史诗》和《吉尔伽美什史诗》中的洪水故事为主题探讨了古代两河流域洪水故事的演变特征和发展趋势。欧阳晓莉则以《吉尔伽美什》中重复出现的词语程式和句段程式为例,讨论了史诗的口传起源。拱玉书教授对本场论坛给予了高度评价,肯定了二人所选题目所具备的研讨意义和学术价值。在研讨环节,与会学者展开了深入而热烈的学术对话。陈中梅研究员特别强调,研究这类主题既要注重学术史的梳理,又要结合理论框架和苏美尔语原始材料,这将有助于深化对史诗跨文化共性的理解。
第二场论坛则以阿拉伯史诗为主题,由穆宏燕教授主持和评议。北京外国语大学阿拉伯学院教授尤梅在题为“安塔拉与当代阿拉伯读者期待视野的契合”的报告中介绍了阿拉伯古代民间英雄史诗《安塔拉传奇》,并着重以接受美学的理论视野探讨了安塔拉得到当代阿拉伯人广泛热爱的原因。北京大学亚非语言文学博士张文奕以“贾比尔·阿布·侯赛因版《希拉勒人迁徙记》研究”为题,从史诗背景、表演形式、文本内容及结构、版本比较、史诗研究方法论等角度出发,对《希拉勒人迁徙记》进行了解读,并就这部史诗的结构创新式地提出“口头金字塔”理论。在评议中,穆宏燕老师肯定了二人的选题,并提到阿拉伯史诗是阿拉伯文学中长期欠缺研究的薄弱领域,因此讨论阿拉伯史诗相关的形象接受和口头唱诵传统极具学术价值。
本次会议的第三场论坛以印度史诗为主题,由陈飞长聘副教授主持和评议。北京大学外国语学院南亚学系长聘副教授范晶晶以“史诗中的恒河下凡神话与净罪思想”为题,讨论了恒河下凡神话在史诗与往世书时代的情节发展特征和史诗中体现的罪孽与救赎观念。河北师范大学文学院讲师刘潋在题为“《摩诃婆罗多》楔子部分的文本叙事机制”的报告中讨论了该史诗中存在的“楔子”概念,重点分析了以断裂情节为基本叙事单位的楔子部分文本叙事机制。山东师范大学文学院讲师张雪杉以“哈奴曼、罗波那与伏魔故事的讲述方式——孙悟空原型问题探疑”为题,通过对比印度史诗《罗摩衍那》及其衍生文本《波摩传》与《西游记》的叙述方式和人物形象,讨论了孙悟空原型的更多可能性。在交流评议环节,学者们重点讨论了史诗中的蛇祭仪式、情节断裂现象与整体结构的关系等问题,引发了热烈反响。
第四场论坛以伊朗史诗为主题,由范晶晶长聘副教授主持和评议。北京大学外国语学院西亚系长聘副教授刘英军在题为“萨珊波斯与突厥联盟、联姻之史事在波斯语史诗中的投影”的报告中,将《列王纪》中的相关情节同与其成书代相近的历史典籍所载作比对,探讨了这部史诗的述史功能及其对历史著作的补充作用,并进一步讨论了历史文献和先前史诗所载萨珊波斯与突厥联姻之史事在波斯语史诗中投影的延伸。北京第二外国语学院波斯语专业讲师张谦以“《义士萨马克》的史诗风格研究”为题,从主题的宏大性和历史性、人物和情节的超凡性、叙事语言的程式化以及该作品所承载的文化元素等方面探究了《义士萨马克》的独特风格,由此思考这部史诗对于伊朗义士文化塑造的重要意义。
第五场论坛以其他东方史诗为主题,由刘英军长聘副教授主持和评议。内蒙古鄂尔多斯应用技术学院专任教师宝德楞在其题为“在史诗传统中讲述近代国家历史——以阿富汗达里语史诗《阿克巴尔传》为例”的报告中以《阿克巴尔传》为研究对象,讨论了这部史诗的收集、整理和成书过程,以此来揭示这部达里语“战争史诗”何以在近代阿富汗形成文本及其本土经典化特点。东南大学海外教育学院讲师范宗朔则以“纳尔特史诗中的英雄叙事与文化记忆”为题,基于约翰·科拉鲁索的英译本《纳尔特史诗:奥塞梯人的古代神话与传说》,对纳尔特史诗中的英雄家族及其人物谱系进行梳理,通过英雄叙事解码高加索族群的文化记忆,揭示其与亚欧大陆史诗传统的关联及独特性。在交流评议环节,学者们从理论建构与文本实证对话的角度,就史诗的形成年代,体裁的划分标准,以及“纳尔特”的术语考辨等议题进行讨论。
在闭幕式上,北京大学外国语学院陈岗龙教授做了进行闭幕式总结发言。他指出,古代东方史诗是一个多语种、多学科的研究问题,本次会议中的每一位发言者都讨论解决了各自领域内的一个问题,而这个问题同时也是有关史诗共通性的核心话题。东西方史诗作为全人类的文化遗产,彼此之间一直存在着密切的联系,所以我们也应当以联系的观点去看待,挖掘其中蕴含的文明互鉴价值。
本次研讨会以多语种、多学科、多维度的视角深入探讨了古代东方史诗有关的多项问题,彰显了东方史诗作为人类共同遗产的当代意义,为其如何参与奠定东方古典学的学科基础提供了新思路,也为继续深入探究东西方史诗之间存在的深层联系提供了前沿话题和思考的方向。
文:葩丽扎提·阿地里
图:吴小龙