学院新闻

波斯诗人海亚姆诞辰纪念日活动在北京大学举办

      2016年5月17日恰逢波斯诗人海亚姆诞辰968周年,以海亚姆诞辰纪念日为主题的诗会在外院新楼顺利进行。本次活动由北京大学外国语学院波斯语教研室主办,并得到了伊朗使馆的大力支持。

\
同学们在朗诵诗歌

      欧玛尔•海亚姆(公元1048年~1122年)是波斯文学史上著名的哲理诗诗人,同时也是世界文坛上的著名伊朗诗人之一。此外,他还是一名科学家,在天文、数学和医学方面都有极高的造诣,对希腊和阿拉伯哲学也有深入研究。他是第一个提出代数三次方程式理论的学者,被称为“整个伊斯兰统治时期最杰出的数学家”。在医学方面,他掌握了高超的医术,为塞尔柱王朝的国王,幼年的桑伽尔医治过天花。在天文学上,他曾受命领导一个学者小组修改历法,并主持修建天文台。在文学上,他把波斯四行诗“鲁拜”推向了巅峰。除文学成就外,“鲁拜”中还体现了诗人的唯物主义哲学思想。海亚姆的“鲁拜”诗已被译为多国语言。英国译者菲兹杰拉德(公元1809~1883年)的译文是海亚姆的“鲁拜”走上世界诗坛的起点。汉译版本方面,公元1924年,我国诗人郭沫若从菲兹杰拉德的英译版把《鲁拜集》转译为中文。后又有多人从这个英译本转译。直接译自波斯文的《鲁拜集》也有多个版本,其中较重要的有张鸿年和王一丹、穆宏燕翻译的版本。
      本次诗会由波斯语教研室的刘英军老师主持,来宾包括伊朗驻华文化参赞Almaseiya博士先生、伊朗使馆官员、北京大学波斯语教研室的王一丹老师、时光老师和沈一鸣老师。波斯语专业全体本科生,以及公共波斯语班的同学也都参加了本次活动。
      会上首先放映了介绍海亚姆的专题纪录片。随后波斯语专业和公共波斯语班的同学用波、英、阿、法、日、汉等六种语言朗诵了《鲁拜集》中的诗歌。Almaseiya先生对同学们的表现给予了高度评价,并向同学们赠送了波斯语诗歌相关书籍。随后,刘英军老师为大家讲解了金庸小说《倚天屠龙记》中引用的海亚姆诗句以及波斯元素。Almaseiya先生也为大家讲述了海亚姆的生平轶事。会上同学们还体验了伊朗特色的藏红花饮品。最后同学们进行了波斯语主题的猜词游戏。活动现场气氛热烈,同学们在这次活动中感受到了伊朗文化的魅力,受益匪浅。

\
伊朗驻华文化参赞Almaseiya先生向波斯语教研室赠送诗集

\
同学们进行猜词游戏