服务导航
【一带一路系列讲座】之二:北美地区的东南亚研究
2015-11-03
2015年11月3日,加州大学伯克利分校东南亚系图书馆典藏主任施竞仪(Virginia Shih)在新楼401会议室为老师们带来两场精彩讲座。上午的讲座题为“北美的东南亚研究:科研资源,语言培训与全球链接”,从宏观角度为师生介绍北美地区的东南亚研究现状;下午的讲座题为“从康奈尔到伯克利及更远:我在亚洲和东南亚研究的学术与专业之旅”,从个人经历的微观角度讲述她从康奈尔到伯克利的学习和工作经历,介绍如何充分利用东南亚研究的跨学科优势拓展视野、发挥所长。外国语学院副院长吴杰伟教授主持了讲座,来自东南亚系越南语、缅甸语、泰语、菲律宾语专业的老师和同学参加了讲座,讲座还吸引了来自北京大学历史系、国际关系学院、社会学系、清华大学的研究生参加。
施竞仪主任是加州大学伯克利分校东南亚系图书馆典藏主任及美国研究中心图书馆东南亚科研项目执行委员会主席,拥有图书馆科学(圣何塞州立大学)、东南亚学(康奈尔大学)、亚洲研究(加州大学伯克利分校)多个学位,负责伯克利东南亚图书馆的馆藏,熟悉北美地区乃至世界范围内东南亚研究的文献资源。她介绍了加州大学伯克利分校、密歇根大学、哈佛大学、耶鲁大学等北美名校分别拥有那些东南亚研究的相关资源,并分享了美国国会图书馆(Library of Congress)、各大研究联盟和协会等机构提供的线上资源,主张本科生就应该接受专业的科研训练,学会使用一手资料,不做重复研究,提倡学术创新。
讲座后部分师生与施竞仪主任的合影
施竞仪主任曾在2013年受邀为法国巴黎远东博古学院东南亚馆藏进行审计评估。2012-2013年任日本京都大学访问学者。2009年因在越南国家图书馆创建世界首个汉字-喃字古籍数字化项目受越南文化体育观光部颁发奖章,曾担任美国喃字传承基金董事会成员。下午的讲座她从自己的学习和工作经历说起,为师生展示了跨学科的专业优势,建议同学们在立足于一门外语专业的基础上打开视野,“先看森林后看树木”,首先应了解区域研究的总体特点,同时注意把握学科发展的最新趋势,关注跨国、跨地区的国际性话题,才能更好地发挥东南亚研究专业的优势。无论是本科生还是研究生,在进行学术检索的时候需要注意采用国际承认的原则。最后,施竞仪主任还回答了师生的热情提问,尽可能地提供她所知道的信息,如泰语语言学方面的专家情况、如何利用字典进行语言学习、北美地区语言培训的教材等等。文/霍然
东南亚系系主任咸蔓雪老师为施竞仪主任介绍并赠送本系老师通力合作的《东南亚古典文学翻译与研究》丛书
施竞仪主任是加州大学伯克利分校东南亚系图书馆典藏主任及美国研究中心图书馆东南亚科研项目执行委员会主席,拥有图书馆科学(圣何塞州立大学)、东南亚学(康奈尔大学)、亚洲研究(加州大学伯克利分校)多个学位,负责伯克利东南亚图书馆的馆藏,熟悉北美地区乃至世界范围内东南亚研究的文献资源。她介绍了加州大学伯克利分校、密歇根大学、哈佛大学、耶鲁大学等北美名校分别拥有那些东南亚研究的相关资源,并分享了美国国会图书馆(Library of Congress)、各大研究联盟和协会等机构提供的线上资源,主张本科生就应该接受专业的科研训练,学会使用一手资料,不做重复研究,提倡学术创新。
讲座后部分师生与施竞仪主任的合影
施竞仪主任曾在2013年受邀为法国巴黎远东博古学院东南亚馆藏进行审计评估。2012-2013年任日本京都大学访问学者。2009年因在越南国家图书馆创建世界首个汉字-喃字古籍数字化项目受越南文化体育观光部颁发奖章,曾担任美国喃字传承基金董事会成员。下午的讲座她从自己的学习和工作经历说起,为师生展示了跨学科的专业优势,建议同学们在立足于一门外语专业的基础上打开视野,“先看森林后看树木”,首先应了解区域研究的总体特点,同时注意把握学科发展的最新趋势,关注跨国、跨地区的国际性话题,才能更好地发挥东南亚研究专业的优势。无论是本科生还是研究生,在进行学术检索的时候需要注意采用国际承认的原则。最后,施竞仪主任还回答了师生的热情提问,尽可能地提供她所知道的信息,如泰语语言学方面的专家情况、如何利用字典进行语言学习、北美地区语言培训的教材等等。文/霍然
东南亚系系主任咸蔓雪老师为施竞仪主任介绍并赠送本系老师通力合作的《东南亚古典文学翻译与研究》丛书