张嘉妹

基本信息

  • 姓名:张嘉妹
  • 职称:副教授
  • 导师类别:硕士研究生导师
  •  
  • 电子邮箱:zhangjm@pku.edu.cn
  •  

教育背景

2006-2012  北京大学外国语学院  博士学位  印度文化/宗教方向

2001-2004  北京大学外国语学院  硕士学位  印度语言文学专业

1999-2001  北京大学中国经济研究中心(现北京大学国家发展研究院) 辅修学位  经济学   

1997-2001  北京大学外国语学院  学士学位  巴基斯坦语言文化专业

任职简历

2014至今  北京大学外国语学院 副教授

2006-2014 北京大学外国语学院 讲师

2004-2006 北京大学外国语学院 助教

2007.9至今 北京大学外国语学院南亚学系乌尔都语教研室主任

研究领域和方向

乌尔都语语言文学 南亚历史文化 伊斯兰教在南亚地区的传播等

获奖情况

2014 北京大学“中信/黄廷芳奖教金”

2010-2011 北京大学优秀班主任三等奖

2006-2007 北京大学优秀班主任三等奖

代表性成果

译著:

《巴基斯坦诗选》,作家出版社,2019年8月出版;合译

《沿着亚历山大的足迹——印度西北考察记》,中西书局,2016年8月出版;

 

学术论文:

“中巴强化文化合作与互信的途径”,《人民日报内参》,2016第27期(总第1318期)

“对莫卧儿王朝阿克巴大帝政教身份的探讨(二)”,《北大南亚东南亚研究(第二卷)》,2014

“中巴文化交流的新途径——在反思中加深理解”, 《人民日报内参》,2014第22期(总第1213期)

“印度中世纪宗教文化的特点及启示”,《南亚研究》,2013年第2期

“对莫卧儿王朝阿克巴大帝政教身份的探讨(一)”,《北大南亚东南亚研究(第一卷)》,2012

“阿克巴的‘宗教信条’”,《未名亚太论丛(第三辑)》,2010

“诗人阿米尔·霍斯陆刍议”,《南亚研究》,2008年第1期

“对长篇小说《庭院》人物的解读”,《东方研究》,2008

“阿米尔霍斯陆的主要诗歌作品及特点”,《东方研究》,2006

 “‘9·11’事件给巴基斯坦造成的机遇与挑战”,《南亚研究》,第二作者,2002

主要科研项目

参与课题:

2016  参与2016年教育部人文社会科学重点研究基地重大项目《中国与南亚的文学与文化交流研究》,负责巴基斯坦“大文学”及中巴交流子项目,翻译完成《重庆日记》,已交稿

2016  完成北京大学“‘一带一路’国家诗歌经典文库”项目,负责巴基斯坦诗歌部分,《巴基斯坦诗歌卷》已出版

2013  完成北京大学巴基斯坦研究中心课题项目“乌尔都语文学史”第一册的修订工作

2007  完成北京大学外国语学院主持的项目“当代外国文学纪事”之“巴基斯坦作家作品词条”部分

2006  完成课题组(教育部委托)“印度中世纪文学研究”部分章节的整理与撰写

2005  完成课题组(国家社科基金项目)“南亚伊斯兰研究”部分章节的整理与撰写

学术团体和社会兼职

新疆喀什大学合作研究员

讲授课程

本科课程:

巴基斯坦文化、基础乌尔都语(一至五)、乌尔都语泛读、乌尔都语高级听力、乌尔都语戏剧选读、乌尔都语翻译教程(一、二)、乌尔都语高级口译(一、二)、乌尔都语报刊阅读等

研究生课程:

印度史(上、下)

国际学术交流活动

2019年2月-7月 美国普林斯顿大学 宗教研究中心 访学

2016年5月 参加“北京论坛-伊斯兰堡分论坛”,作大会发言,并提交英文论文 “Culture’s Role in Cooperation and Mutual Trust between China and Pakistan”;

2015 年12月 参加巴基斯坦GCU大学主办的“中巴经济走廊国际研讨会”,作大会发言,并提交英文论文 “A New Way of Cultural Exchange Between China and Pakistan: to Deepen Understanding Through Introspecting” ;

2015年5月 参加北京大学巴基斯坦研究中心主办的“中巴经济走廊国际研讨会”,并作大会发言;

2012年 入选参加美国纽约学院(New School)在北京举办的“中印青年学者论坛”,作大会发言,并提交论文“The Power of Culture: A Comparison between Akbar of Mughal and Kangxi of Qing Dynasty as Successful Foreign Rulers”。